Amikor kész egy egész fejezet össze fogom vonni, de a külön lefordított cuccoknak más színük lessz, hogy ne veszítsétek el, hogy hol tartottatok. (aki nem érti, majd meglátja, hogyha alkalmazásba kerül:)
Tehát jöjjön az 1.1.:
Andy Bellefleur berúgott, mint egy paraszt. Andynál ez nem volt normális – hidd el nekem, ismerem az összes embert, aki szokott inni. Samnél dolgozni a Merlottban néhány év alatt bevezet a világukba. De Andy Bellefleur, itt született és detektív a városunkban, Bon Tepsban, de még sohasem ivott itt. Hatalmas kíváncsiság furdalt, mert nagyon kíváncsi voltam miért volt a mai nap kivétel.
Andyval nem voltam túl jóban, ezért nem kérdeztem rá, de számomra más csatornák is nyitva álltak, szóval úgy döntöttem, hogy használni fogom őket. Bár próbáltam korlátozni a fogyatékosságomat, vagy az ajándékom, vagy, ahogy csak akarod hívni. Megtudni dolgokat, amelyek hatással vannak rám, van, hogy nem túl jó dolog.
Ledöntöttem a mentális pajzsomat és elkezdtem Andyt hallgatni.
Andynak le kellet tartóztatnia valakit emberrablás miatt, mert elvitte a szomszéd tíz éves kislányt az erdőbe, és megerőszakolta. A lány bekerült a kórházba a férfi meg a börtönbe, de a kár, amit tett helyre hozhatatlan. Szomorú voltam. Ez a bűn túl közelről érintette a múltam. Kicsit jobban szerettem Andyt.
-Andy add oda a kocsi kulcsod.- Mondtam. Az unalmas képe felém fordult, egy kicsike megértést mutatva. Hosszú szünet után, amikor már szűrtem a gondolatokat, elkezdett kotorászni a khaki színű nadrágjában, és odaadta nekem a nehéz kulcstartóját. Letettem elé a bárpultra még egy whiskys kólát.
-Én fizetem.- Mondtam, és elmentem a bár végébe telefonálni Portiának, Andy húgának. A Bellefleur testvérek egy korhadó, fehér, kétemeletes házban élnek, Bon Tamps legszebb környékén. Magnolia Creek úton, ahol a lakások mind szembe néztek a parkkal, amelyen keresztül futott egy patak, keresztbe itt-ott dekorációs hidak voltak, amiken csak gyalogosan lehetett átmenni. Egy út futott a tér mindkét oldalán. Volt néhány más régi lakás Magnolia Creek úton, de mind jobb, mint a Bellefleur ház. Ez az otthon éppen csak túl sok volt egy ügyvédnek és egy zsarunak fenntartani, de a nagyanyjuk, Caroline, makacsul nem volt hajlandó eladni.
-Én fizetem.- Mondtam, és elmentem a bár végébe telefonálni Portiának, Andy húgának. A Bellefleur testvérek egy korhadó, fehér, kétemeletes házban élnek, Bon Tamps legszebb környékén. Magnolia Creek úton, ahol a lakások mind szembe néztek a parkkal, amelyen keresztül futott egy patak, keresztbe itt-ott dekorációs hidak voltak, amiken csak gyalogosan lehetett átmenni. Egy út futott a tér mindkét oldalán. Volt néhány más régi lakás Magnolia Creek úton, de mind jobb, mint a Bellefleur ház. Ez az otthon éppen csak túl sok volt egy ügyvédnek és egy zsarunak fenntartani, de a nagyanyjuk, Caroline, makacsul nem volt hajlandó eladni.
Portia a második csörgésre felvette.
-Portia, itt Sookie Stackhouse.- Mondtam hangosan, hogy meghallja a háttérzajon keresztül.
-A munkahelyeden vagy.
-Igen. Andy itt van, én nincs túl jó állapotban. Elvettem a kulcsait. Ide tudsz jönni érte?
-Andy túl sokat ivott? Ez ritka. Tíz perc, és ott vagyok.- Ígérte, és letettem.
-Édes vagy, Sookie.- Andy hirtelen, és önkénytelenül mondta.
-Portia, itt Sookie Stackhouse.- Mondtam hangosan, hogy meghallja a háttérzajon keresztül.
-A munkahelyeden vagy.
-Igen. Andy itt van, én nincs túl jó állapotban. Elvettem a kulcsait. Ide tudsz jönni érte?
-Andy túl sokat ivott? Ez ritka. Tíz perc, és ott vagyok.- Ígérte, és letettem.
-Édes vagy, Sookie.- Andy hirtelen, és önkénytelenül mondta.
Megitta az italt, amit készítettem neki. Elvettem előle a poharat, és reméltem, hogy nem fog többet kérni. -Köszi, Andy!- Mondtam. – Jól vagy?
-Hol van… a pasid?
-Pont itt.- Mondta egy hűvös hang. Bill Compton megjelent Andy mögött. Rámosolyogtam Andy feje fölött. Bill körülbelül öt láb tíz inch, sötét hajú, barna szemű. Szélles válla, és izmos karja volt, mint aki egy ideje fizikai munkát végez. Bill az apjánál dolgozott a farmon, mielőtt katona lett volna a polgárháborúban. Ez volt a Palgárháború.
- Hey, V. B.!- Köszöntötte Charlsie Tooten férje, Mitach. Bill intett neki viszonzásképpen.
-Jó éjt, Vámpír Bill!- Mondta a bátyám, Jason egy tökéletesen udvarias módon. Jason még mindig nem egészen jó szemmel nézte a családi körünkben, de ez már haladás. Vettem egy mentális lélegzetet, és vártam, hogy láthassam, hogy hogyan javult a hozzáállása.
-Bill, jól vagy egy vérszívóhoz képest?- Mondta Andy megfontoltan, közben megfordult a bárszékével, hogy lássa Bill arcát. Megváltoztattam a véleményem Andy részegségéről, mert eddig egy jó szót sem szólt az én vámpíromhoz.
-Köszönöm- Mondta Bill szárazon.- Nem vagy túl rossz ahhoz, hogy Bellefleur legyél.- Majd áthajolt a bárpulton, hogy adjon nekem egy csókot.
-Pont itt.- Mondta egy hűvös hang. Bill Compton megjelent Andy mögött. Rámosolyogtam Andy feje fölött. Bill körülbelül öt láb tíz inch, sötét hajú, barna szemű. Szélles válla, és izmos karja volt, mint aki egy ideje fizikai munkát végez. Bill az apjánál dolgozott a farmon, mielőtt katona lett volna a polgárháborúban. Ez volt a Palgárháború.
- Hey, V. B.!- Köszöntötte Charlsie Tooten férje, Mitach. Bill intett neki viszonzásképpen.
-Jó éjt, Vámpír Bill!- Mondta a bátyám, Jason egy tökéletesen udvarias módon. Jason még mindig nem egészen jó szemmel nézte a családi körünkben, de ez már haladás. Vettem egy mentális lélegzetet, és vártam, hogy láthassam, hogy hogyan javult a hozzáállása.
-Bill, jól vagy egy vérszívóhoz képest?- Mondta Andy megfontoltan, közben megfordult a bárszékével, hogy lássa Bill arcát. Megváltoztattam a véleményem Andy részegségéről, mert eddig egy jó szót sem szólt az én vámpíromhoz.
-Köszönöm- Mondta Bill szárazon.- Nem vagy túl rossz ahhoz, hogy Bellefleur legyél.- Majd áthajolt a bárpulton, hogy adjon nekem egy csókot.
Az ajkai ugyan olyan hidegek voltak, mint a hangja. Meg kellett szokni. Úgy, mint amikor a fejemet a mellkasára hajtom, és nem hallom a szívverését.
-Jó estét, szívem.- Mondta halkan. Egy pohár Japán fejlesztésű szintetikus B negatívot csúsztattam neki a bárpulton. Megitta, majd megnyalta a száját. Szinte azonnal rózsaszínűbb lett az arca.
-Hogy ment a megbeszélés, drágám?- Kérdeztem, Bill Shreveportban volt, a jobbik részén az éjszakának.
-Később elmondom.
-Jó estét, szívem.- Mondta halkan. Egy pohár Japán fejlesztésű szintetikus B negatívot csúsztattam neki a bárpulton. Megitta, majd megnyalta a száját. Szinte azonnal rózsaszínűbb lett az arca.
-Hogy ment a megbeszélés, drágám?- Kérdeztem, Bill Shreveportban volt, a jobbik részén az éjszakának.
-Később elmondom.
Reméltem, hogy az ő története kevésbé lesz fájdalmas, mint Andyé.
-Ok. Szeretném, ha segítenél majd Portiának elvinni Andyt a kocsiig. Itt jön.- Mondtam, fejemmel az ajtó felé intve.
-Ok. Szeretném, ha segítenél majd Portiának elvinni Andyt a kocsiig. Itt jön.- Mondtam, fejemmel az ajtó felé intve.
Portia most nem viselte a szoknyát, a blúzt, a kabátot, a térdnadrágot, és az alacsony sarkú tornacipőt, tehát az egységes egyenruhánkat. Egy kék farmer, és egy Sophie Newcomb pulóver volt rajta. Nagyon hasonlított a bátyára, de neki hosszú vastag gesztenye barna haja volt. Tartása szépen gondozott volt, ami annak volt köszönhető, hogy még nem adta fel. Egyenesen átgázolt a tömegen.
-Hát, tényleg be van csípve.- Értékelte a bátyát Portia. Megpróbálta figyelmen kívül hagyni Billt, aki nagyon nyugtalanná tette.-Ez nem gyakran történik meg vele.
-Hát, tényleg be van csípve.- Értékelte a bátyát Portia. Megpróbálta figyelmen kívül hagyni Billt, aki nagyon nyugtalanná tette.-Ez nem gyakran történik meg vele.
Hamarosan folytatom!Ha eddig nem olvastátok a TrueBlood 1-et, akkor itt az idő!
Kommentet kérek, ha már úgyis volt elég időd, hogy elolvasd, legyen arra is, hogy komizz!
